Cythera saw Adonis
And knew that he was dead;
She marked the brow, all grisly now,
The cheek no longer red;
And 'Bring the boar before me'
Unto her Loves she said.
Forthwith her winged attendants
Ranged all the woodland o'er,
And found and bound in fetters
Threefold the grisly boar:
One dragged him at a rope's end
E'en as a vanquished foe;
One went behind and drave him
And smote him with his bow:
On paced the creature feebly;
He feared Cythera so.
To him said Aphrodite:
'So, worst of beasts, 'twas you
Who rent that thigh asunder,
Who him that loved me slew?'
And thus the beast made answer:
'Cythera, hear me swear
By thee, by him that loved thee,
And by these bonds I wear,
And them before whose hounds I ran-
I meant no mischief to the man
Who seemed to thee so fair.
'As on a carven statue
Men gaze, I gazed on him;
I seemed on fire with mad desire
To kiss that offered limb:
My ruin, Aphrodite,
Thus followed from my whim.
'Now therefore take and punish
And fairly cut away
These all unruly tusks of mine;
For to what end serve they?
And if thine indignation
Be not content with this,
Cut off the mouth that ventured
To offer him a kiss'-
But Aphrodite pitied
And bade them loose his chain.
The boar from that day forward
Still followed in her train;
Nor ever to the wildwood
Attempted to return,
But in the focus of Desire
Preferred to burn and burn.
translated by C. S. Calverley