Translations Poems

Popular Translations Poems
Translations by Michael R. Burch
by Michael R. Burch

These are Michael R. Burch's modern English translations of poems written in Chinese, French, German, Greek, Italian, Latin, Russian, Ukrainian, Tamil, Turkish and other languages.



TRANSLATIONS OF FRENCH POETRY



Ophélie (“Ophelia”), an Excerpt
by Arthur Rimbaud

......

Continue reading
Athenian Epitaphs/Epigrams
by Michael R. Burch

Athenian Epitaphs/Epigrams

These are translations of ancient Greek epitaphs inscribed on steles (tombstones and other monuments) by the ancient Greeks in remembrance of their dead. I use the term "after" for my translations because they are loose translations and/or interpretations rather than word-for-word translations.

The Seikilos Epitaph
by Michael R. Burch, after Seikilos of Euterpes

1.
Shine, while you live;
blaze beyond grief,

......

Continue reading
Distribute
by Michael R. Burch

Ballade of the Bicameral Camel
by Michael R. Burch

There once was a camel who loved to hump.
Please get your lewd minds out of their slump!
He loved to give rides on his large, lordly lump!
ALL, PN, WC




......

Continue reading
Epigrams by Michael Burch (II)
by Michael R. Burch

These are epigrams and epigram translations by Michael R. Burch, along with puns, quotes, quips, etc.



Old age, believe me, is a blessing. While it’s true you get gently shouldered off the stage, you’re awarded such a comfortable front row seat as spectator. — Confucius, loose translation by Michael R. Burch



Pablo Neruda Translations


......

Continue reading
Miklos Radnoti translations by Michael R. Burch
by Michael R. Burch

These are my modern English translations of Holocaust poems by Miklos Radnoti, who in my opinion is one of the greatest Holocaust poets, if not THE greatest.



Postcard 1
by Miklós Radnóti
written August 30,1944
translated by Michael R. Burch

Out of Bulgaria, the great wild roar of the artillery thunders,

......

Continue reading
Recent Translations Poems
Distribute
by Michael R. Burch

Ballade of the Bicameral Camel
by Michael R. Burch

There once was a camel who loved to hump.
Please get your lewd minds out of their slump!
He loved to give rides on his large, lordly lump!
ALL, PN, WC




......

Continue reading
Miklos Radnoti translations by Michael R. Burch
by Michael R. Burch

These are my modern English translations of Holocaust poems by Miklos Radnoti, who in my opinion is one of the greatest Holocaust poets, if not THE greatest.



Postcard 1
by Miklós Radnóti
written August 30,1944
translated by Michael R. Burch

Out of Bulgaria, the great wild roar of the artillery thunders,

......

Continue reading
Epigrams by Michael Burch (II)
by Michael R. Burch

These are epigrams and epigram translations by Michael R. Burch, along with puns, quotes, quips, etc.



Old age, believe me, is a blessing. While it’s true you get gently shouldered off the stage, you’re awarded such a comfortable front row seat as spectator. — Confucius, loose translation by Michael R. Burch



Pablo Neruda Translations


......

Continue reading
Athenian Epitaphs/Epigrams
by Michael R. Burch

Athenian Epitaphs/Epigrams

These are translations of ancient Greek epitaphs inscribed on steles (tombstones and other monuments) by the ancient Greeks in remembrance of their dead. I use the term "after" for my translations because they are loose translations and/or interpretations rather than word-for-word translations.

The Seikilos Epitaph
by Michael R. Burch, after Seikilos of Euterpes

1.
Shine, while you live;
blaze beyond grief,

......

Continue reading
Translations by Michael R. Burch
by Michael R. Burch

These are Michael R. Burch's modern English translations of poems written in Chinese, French, German, Greek, Italian, Latin, Russian, Ukrainian, Tamil, Turkish and other languages.



TRANSLATIONS OF FRENCH POETRY



Ophélie (“Ophelia”), an Excerpt
by Arthur Rimbaud

......

Continue reading
Popular Poetry Topics
Popular Poets about Translations From Members