These are Holocaust poems and translations by Michael R. Burch.
Epitaph for a Child of the Holocaust
by Michael R. Burch
I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.
......
These are my modern English translations of Holocaust poems by Miklos Radnoti, who in my opinion is one of the greatest Holocaust poets, if not THE greatest.
Postcard 1
by Miklós Radnóti
written August 30,1944
translated by Michael R. Burch
Out of Bulgaria, the great wild roar of the artillery thunders,
......
These are Holocaust poems and translations by Michael R. Burch.
Something
by Michael R. Burch
for the children of the Holocaust
Something inescapable is lost—
......
These are my modern English translations of Holocaust poems by Miklos Radnoti, who in my opinion is one of the greatest Holocaust poets, if not THE greatest.
Postcard 1
by Miklós Radnóti
written August 30,1944
translated by Michael R. Burch
Out of Bulgaria, the great wild roar of the artillery thunders,
......
These are Holocaust poems and translations by Michael R. Burch.
Epitaph for a Child of the Holocaust
by Michael R. Burch
I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.
......
These are Holocaust poems and translations by Michael R. Burch.
Something
by Michael R. Burch
for the children of the Holocaust
Something inescapable is lost—
......