These are the best poetry translations of Michael R. Burch...
Euryalus, born of the blue-eyed Graces,
scion of the bright-tressed Seasons,
son of the Cyprian,
whom dew-lidded Persuasion birthed among rose-blossoms.
—Ibykos/Ibycus (circa 540 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho, wondering how mortal men merited a tenth Muse. — Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
......
CATULLUS TRANSLATIONS
Catullus CI aka Carmina 101: “His Brother’s Burial”
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
1.
Through many lands and over many seas
I have journeyed, brother, to these wretched rites,
to this final acclamation of the dead ...
and to speak — however ineffectually — to your voiceless ashes
......
Veronica Franco (1546-1591) was a Venetian courtesan who wrote literary-quality poetry and prose.
A Courtesan's Love Lyric (I)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing ...
......
Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho, wondering how mortal men merited a tenth Muse. — Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Sappho, fragment 42
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains
uprooting oaks.
Sappho, fragment 155
......
I'm often asked by friends afar
What was that bright and shining star
That led me to this place of joy
To truly savor this, my rather special toy.
Was it the palm trees swaying in the breeze,
The cheeky Pelicans skimming waves with ease,
Florida's sun beaming brightly morn to dusk,
No need of taking weather Gods to task.
......
CATULLUS TRANSLATIONS
Catullus CI aka Carmina 101: “His Brother’s Burial”
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
1.
Through many lands and over many seas
I have journeyed, brother, to these wretched rites,
to this final acclamation of the dead ...
and to speak — however ineffectually — to your voiceless ashes
......
These are the best poetry translations of Michael R. Burch...
Euryalus, born of the blue-eyed Graces,
scion of the bright-tressed Seasons,
son of the Cyprian,
whom dew-lidded Persuasion birthed among rose-blossoms.
—Ibykos/Ibycus (circa 540 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Warmthless beauty attracts but does not hold us; it floats like hookless bait. — Capito, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
......
Veronica Franco (1546-1591) was a Venetian courtesan who wrote literary-quality poetry and prose.
A Courtesan's Love Lyric (I)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing ...
......
Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho, wondering how mortal men merited a tenth Muse. — Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Sappho, fragment 42
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains
uprooting oaks.
Sappho, fragment 155
......
Veronica Franco (1546-1591) was a Venetian courtesan who wrote literary-quality poetry and prose.
A Courtesan's Love Lyric (I)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing ...
......