Hark! Hear how honey chronicles mock, hair, hours, greed,
fireballs, the dump was ablaze. Space weapons plummeted,
unchecked, like icing sugar into hotels with indoor pools. I saw
the stud farms in the lowlands fall victim to random marauders,
or was it the waning health of a winch? Do something! By dint
of a screen! Lower it. Stare blinkingly into the asymptote.
I saw embers burn out, saw them expire and slowly disperse,
I saw animals that were milking themselves. Saw how they strained
something through a sieve. Round yards circled, a panicked herd
broke right through the middle of a giant pincushion. Reeds! I saw
the whipped flush in the cheeks of the tenors, I saw gangsters,
verdigris, mixed terrain, mimesis. Wickerwork was the arms trade
of a language family. Superior drug runners I saw partaking
of grilled fare and Peking vegetables. I saw, running their errands
in compliant impotence, chess hostesses, gramps, ushers.
I cast my eyes heavenwards. There were big birds up there, tracing
their lines. Heavens there were, even where usually: murder.
Translated by Nicholas Grindell