Oh Pakistan, celestial land!
Give us your heart!
And take our heart in return!
Once we shared the same sky!
Sky with the same sun!
We shared the same pain like twins on the battlefield
to remove the dust.
*
Now our flesh is ripped apart
By that meandering barbed-wire fence!
Oh they have drawn that
dividing line on a flimsy paper!
That line of agony and tears
Can anyone draw that line
In our raw flesh, inside our heart?
*
Friends! Be happy where you
are...now!
Memory never fades, poets say
distance only purifies it…
We sat under the same tree,
Enjoyed the fragrance of the
same flower
Till that time
like a dagger
cut those rivers into
several pieces! Destroyed the
mountains and flower gardens where
we had played!
*
And those banks
where we had counted those
fig-coloured waves!
Like the honey laden
lips of the damsels!
We wore the same clothes
woven by our mothers!
We shivered in winter and in summer our
sweat slid down our backs
*
We enjoyed the same wine
from the poems of Ghalib
Momin and Zauk
We cried together in pain!
Under the blood stained sky.
*
Oh Pakistan! Celestial land
Give us your heart
And take our heart in return!
No we need not speak now
Only silence speaks in a clear voice.
Oh Pakistan! Silence can bring
the fragrance of a mother’s soul
Silence can reveal.
The heavenly beauty of Sutlej,
Chenab, and the Red River
Of the East!
Silence can be loud like
a million voices
Oh Pakistan! Celestial land!
Our eyes misted by the
Smoke of blossoming gun powder!
Our soul wounded by the unknown fires!
May these eyes now witness the
new Sunrise
On the banks of Sutlej,
Chenab, and in the Red
River of the East!
Oh Pakistan, celestial land!
Give us your heart!
And take our heart in return