Christine D Haen

1923_2009 / Sint-Amandsberg

The dead

Rasstrelyan Ogloblin Pron
They shot Ogloblin Pron
S. Yesenin, ‘Anna Snégina'

Foaming green foliage, brown earth, mountains, water,
the sky grey or blue and multicoloured clouds: such is the world;
there man acts. The sun shines, the wind blows, it's thundering,
it rains and snows.
You are here no longer.

Have I heard of your death yet? Sometimes, with a shock, comes knowledge,
come dreams.
Unaddressable are the dead.

Kira did start it; then Wietse, who told me.
Paul Hendrickx, Trees Claeys, Julia Borragán,
Monsieur Cambier et Madame, their grandson. Hoebanx: Mr and Mrs,
José Hoebanx and Nulf with Dunya his wife, and his son, and little Frank Hoebanx,
Fritz Derwael and Jettie and their little son; the Beelaerts;
Marijn, Albert.
Brulez, Gijsen, Snoek, Kemp, and Westerlinck, and now Walschap
- All Souls' Day takes more -
Berthe Veranneman de Watervliet-Joos de ter Beerst, almost a hundred.
Quit killing!

Not yet: father and mother (nor we: father and mother),
and you:
stairs, a car, flames, water, cancer, the heart, the killer.

Of All will lack, all-embracing, the hoard.
Then being-me, then being-you through me.

Each came here and saw this:
life, an inward insight.

Translation: Erven Christine D'haen
103 Total read