based on themes in the Tzu Yeh
The moonlight on my bed keeps me awake;
Living alone now, aware of the voices of evening,
A child weeping at nightmares, the faint love-cries of a woman,
Everything tinged by terror or nostalgia.
No heavy, impassive back to nudge with one foot
While coaxing, "Wake up and hold me,"
When the moon's creamy beauty is transformed
Into a map of impersonal desolation.
.
But, restless in this mock dawn of moonlight.
That so chills the spirit, I alter our history:
You were never able to lie quite peacefully at my side,
Not the night through. Always withholding something.
Awake before morning, restless and uneasy,
Trying not to disturb me, you would leave my bed
While I lay there rigidly, feigning sleep.
Still - the night was nearly over, the light not as cold
As a full cup of moonlight.
And there were the lovely times when, to the skies' cold No
You cried to me, Yes! Impaled me with affirmation.
Now, when I call out in fear, not in love, there is no answer.
Nothing speaks in the dark but the distant voices,
A child with the moon on his face, a dog's hollow cadence.