At dusk
All alone
This way
The whore-sunlight walking beside, grazing
The harlot breeze blowing the dhoti high
The strumpet shadow twining on, following, tenaciously
Seducing towards night—
At a dusk, crimson-darkening—
All alone
This way
Just as turning at this bend, where
The loose casuarinas on both sides
Sway in commotion
All the women born till then
Their faces powdered,
Wearing flower-bunches in their hair
Wiggling their wide hips
Walking full on the path
Inviting for a riotous, giant orgy of lust…
They come
At the spectacle,
Shocked up and erect
Sinking, rising and sinking again
Into the fathomless water
Surging from
Countless lips, breasts and nether-mouths-
Bloated,
Dead,
Drifted ashore
At dusk
Alone
Upon this very same
damned slut-land.
Translated by Dr. A. J. Thomas